Skip to main content

2024 | Buch

Authors and Adaptation

Writing Across Media in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries

insite
SUCHEN

Über dieses Buch

This book studies British literary writers’ engagement with adaptations of their work across literary, theatrical, and film media in the nineteenth and early twentieth centuries. It considers their critical, reflective, and autobiographical writings about the process of adaptation, and traces how their work was shaped, as well as delimited, by their involvement with adaptations to different media and intermedial writing. Linking canonical and non-canonical writers both chronologically and contemporaneously, and bridging studies of prose fiction adaptation from nineteenth-century theatre to early twentieth-century film, this book offers an interdisciplinary, transhistorical, cultural, and analytical study of adaptation and the variable positions of writers within and across media.

Inhaltsverzeichnis

Frontmatter
Chapter 1. Introduction
Abstract
This first chapter outlines the historical and interdisciplinary scope, specific content, arguments, and aims of Authors and Adaptation: Writing Across Media in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries, a transhistorical, transmedial study addressing living writers’ engagements with adaptations of their own writing across different media. In the process, it addresses intermedial relationships between prose fiction, theatre, and film, adaptation practices, and writing across media in this period more generally, in dialogue with contemporaneous theoretical discourses as well as more recent studies. Arguing for the value of wider historical and interdisciplinary study, it sets authors, texts, media, and adaptation practices in dialogue within and across centuries and media forms and conventions. Setting the groundwork for subsequent chapters, the introduction also provides a rationale for the choice of authors, methodology, historical range, media forms, industries, and disciplines.
Annie Nissen
Chapter 2. Copyright Law, Authorial Ownership, and Adaptation Between Novels and Plays in Nineteenth-Century Britain
Abstract
This chapter traces continuities and changes in the laws governing authorship and ownership in adaptation. Writers had no legal or economic rights over intermedial adaptations of their work prior to the early twentieth century. Using case studies of popular authors such as Mary Elizabeth Braddon, Frances Hodgson Burnett, Wilkie Collins, Marie Corelli, and Charles Dickens, the chapter documents their writings and actions taken in response to copyright laws and unauthorised adaptations of their work. As writers complained of copyright laws in fiction, letters, and the press, they began to change public and parliamentary opinion; they also banded together in author collectives to protest the laws and collectively strengthened momentum to change them. Most pertinent to this study of adaptation, the inequity of copyright laws spurred many authors to adapt their own work and claim their own adaptations as “authoritative,” even though doing so could not prevent others from adapting it and profiting from it as well.
Annie Nissen
Chapter 3. Changes in Writer Stratifications across Media in Nineteenth-Century Britain
Abstract
This chapter focuses on the social and cultural stratifications of writers within and across media and the status of theatrical writing, which had been affected significantly by copyright laws. It finds that theatre’s status as a primarily adapting rather than original domain of writing had been indirectly determined by lax copyright laws, which led to producers favouring adaptations over original writing. The chapter further ponders adaptation’s effects on theatrical aesthetic theory, as well as the cultural and social position of the English theatre and the dramatic writer. Creating dialogues between prose writers and dramatic adapters such as Charles Dickens and William Thomas Moncrieff and studying other prose writers’ attempts to dramatise their own work, including Wilkie Collins, Mary Elizabeth Braddon, and Frances Hodgson Burnett, this chapter finds that the hierarchical values attached to different forms of writing and media were very much shaped by adaptation and in turn shaped attitudes towards adaptation and authorship. These dynamics only started to abate in the final decades of the nineteenth century, when copyright laws governing adaptation tightened, resulting in more original theatrical writing and higher esteem for cross-media writing.
Annie Nissen
Chapter 4. Adaptation, Ownership and the Emergence of Narrative Film
Abstract
This chapter considers how literary writers responded to the arrival of film and its development as a mass narrative form in the late 1910s. It finds that many legal, social, and cultural issues that had informed nineteenth-century relations between drama and prose were newly directed towards film’s relationship to both drama and prose, as film sought to establish itself as an art. Concerns and uncertainties regarding adaptation practices also continued nineteenth-century dynamics, with one major contrast: literary writers were intrigued by the potential that the new medium of film (by contrast to the ancient medium of the stage) held for developing their writing. Authors addressed in previous chapters such as Frances Hodgson Burnett and Marie Corelli are joined by other popular writers, including H.G. Wells, Arthur Conan Doyle, Thomas Hardy, P.G. Wodehouse, and George Bernard Shaw, to consider their experiences of early film adaptation. This chapter furthermore investigates the role of ‘picture-playwrights’ in the film industry, particularly with regard to medium-specific advice given by newly created screenwriting manuals. It treats film and writing more generally, locating intriguing trajectories between the profession of the dramatist in the nineteenth century and the role of the emerging film writer in the twentieth.
Annie Nissen
Chapter 5. Literary Writers and Filmmaking Practices in Silent Cinema
Abstract
This chapter investigates literary writers’ relationships with film in the 1920s prior to the arrival of synchronised sound and it investigates how the film industry displayed an ambivalent attitude towards popular writers, first courting, and then discarding them. Highlighting the expectations versus the realities that literary authors faced writing for film and the antagonism towards them from the industry, it discusses American and British film industries’ advertisements to promote their writers’ programmes, along with the variable experiences of writers’ engagements, including discourses on writing for film by authors such as Elinor Glyn and Somerset Maugham. The complex relationship between authors and film in this period is further examined via the case study of J.M. Barrie and his proposed screenplay for the 1924 film adaptation of Peter Pan, which challenges the prevalent notion that literary writers were clinging to words without regard for film conventions and technologies. This chapter also traces how the rise of medium specificity in film theory resulted in a devaluation of the written word within film, limiting the contribution that literary writers wanted to make to film as an art form, thereby creating a more favourable position for the conventional industry film writer.
Annie Nissen
Chapter 6. Literary Writers and Early Sound Film: Experimental Writing
Abstract
This chapter studies the film industry’s re-evaluations of literary writers with the introduction of synchronised sound, together with the effect of sound on writing for film and adaptation during the late 1920s and 1930s. These simultaneously opened new possibilities for film writing and created new tensions between writers and the industry, with wider impact on filmmaking practices and theoretical discourses of media relations. As prior theories of film medium specificity were no longer valid or valued, film was temporarily freed from the aesthetic limitations that had been placed upon it by silent film practitioners and theorists. These changes produced attempts at cross-media fertilisation, as literary authors experimented with writing across media boundaries, with variable results. Writers who had previously shown little to no interest in writing for film now immersed themselves in film writing. Case studies centre on the experimental hybrid-novel film writing by H.G. Wells and George Bernard Shaw’s play-to-screenplay adaptation of Pygmalion (1912/1938). The chapter argues that writing for film had a progressive influence on literary writers, shaping and evolving them and their writing.
Annie Nissen
Chapter 7. Conclusion
Abstract
This chapter reflects on what a longer, trans-century purview of living writers’ variable engagements with adaptation and writing across prose, plays, screenplays, and film brings to our understanding of adaptation and intermedial studies more generally. Supplemented by other discursive forms (biographies, autobiographies, letters, periodical reviews, interviews, industry marketing, screenwriting manuals, copyright laws and more), it offers a rich, multifaceted view, bringing together discourses usually separated by media forms or century lines. Despite and because of legal and economic obstacles to adaptation, as well as limitations set by media industries and academic theories of medium specificity, literary writers engaged innovatively in writing across media. After looking back at the book and the period it addresses, the conclusion ends by looking ahead to film’s relationship with writers such as Graham Greene who, born at the turn of the century, shaped by different social and cultural contexts from their literary predecessors, created new diachronic approaches warranting closer examination in future studies of living writers responding to and writing adaptations across media.
Annie Nissen
Backmatter
Metadaten
Titel
Authors and Adaptation
verfasst von
Annie Nissen
Copyright-Jahr
2024
Electronic ISBN
978-3-031-46822-3
Print ISBN
978-3-031-46821-6
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-031-46822-3